[et_pb_section fb_built=”1″ _builder_version=”4.16.1″ _module_preset=”default” background_color=”rgba(0,0,0,0)” global_colors_info=”{}”][et_pb_row column_structure=”2_5,3_5″ _builder_version=”4.20.2″ _module_preset=”default” background_color=”#FFFFFF” global_colors_info=”{}”][et_pb_column type=”2_5″ _builder_version=”4.16″ _module_preset=”default” global_colors_info=”{}”][et_pb_post_title title=”off” meta=”off” _builder_version=”4.20.2″ _module_preset=”default” custom_margin=”||0px||false|false” custom_padding=”||0px||false|false” global_colors_info=”{}”][/et_pb_post_title][et_pb_code admin_label=”Codice prossimi eventi autore” _builder_version=”4.20.2″ custom_margin=”0px||||false|false” custom_padding=”0px||||false|false” border_width_top=”2px” global_colors_info=”{}”]

Nessun evento in programma

[/et_pb_code][/et_pb_column][et_pb_column type=”3_5″ _builder_version=”4.16″ _module_preset=”default” global_colors_info=”{}”][et_pb_post_title meta=”off” featured_image=”off” _builder_version=”4.16″ background_color=”rgba(255,255,255,0)” parallax=”on” parallax_method=”off” parallax_effect=”on” module_bg_color=”rgba(255,255,255,0)” use_border_color=”off” border_color=”#ffffff” border_style=”solid” global_colors_info=”{}”] 
[/et_pb_post_title][et_pb_text admin_label=”Biografia” _builder_version=”4.20.2″ use_border_color=”off” global_colors_info=”{}”]

(Sulaymaniyah, 1940 – Stoccolma 2013), poeta curdo.

Fu attivo nel Movimento di liberazione del Kurdistan.
Esule in Svezia dal 1987 a causa delle pressioni politiche del regime iracheno, riuscì a rientrare in Kurdistan nelle fasi di ristabilimento politico per assumere importanti incarichi istituzionali e culturali.

È considerato il massimo poeta curdo.
Fu insignito del premio Pîramêrd e del premio Anqa Al-Zahbi per la letteratura in Iraq.

Una raccolta delle sue poesie in traduzione italiana è inclusa nella monografia curata da Laura Schrader, con un saggio di Adriano Rossi, dal titolo Sherko Bekas. Scintille di mille canzoni (Roma, ISMEO, 2017).

Il poema di Sherko Bekas intitolato Il cimitero dei lumi (2004) testimoniail dramma di una nazione e del suo popolo; racconta un genocidio, le cui vittime sono state i poveri contadini che vivevano sulle montagne e nelle pianure del Kurdistan meridionale, deportati e sterminati per aver riposto fiducia più nella montagna che in uno Stato totalitario che tentava di renderli schiavi.
Il cimitero dei lumi racconta la drammatica storia di un popolo che non ha accettato di venire a patti con uno dei peggiori tiranni del ventesimo secolo, Saddam Hussein.
È la storia dei tentativi del regime iracheno di “spianare le montagne”, come dice un triste proverbio iracheno, per sterminare il popolo curdo; è la storia di Al-Anfâl, la campagna di uccisione di massa attuata dall’esercito iracheno tra il 1986 e il 1989.

A ChiassoLetteraria, Il cimitero dei lumi (Il ponte del sale, 2023) verrà presentato in anteprima, nella sua versione in italiano, a cura di Jamal Zandi, traduttore e attivista per i diritti umani, che vive in esilio in Svizzera.

[/et_pb_text][/et_pb_column][/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=”4.20.2″ _module_preset=”default” global_module=”7258″ saved_tabs=”all” global_colors_info=”{}”][et_pb_column type=”4_4″ _builder_version=”4.20.2″ _module_preset=”default” global_colors_info=”{}”][et_pb_portfolio fullwidth=”off” posts_number=”3″ include_categories=”current” show_categories=”off” show_pagination=”off” _builder_version=”4.20.2″ _module_preset=”default” global_colors_info=”{}”][/et_pb_portfolio][/et_pb_column][/et_pb_row][/et_pb_section]